Accueil » Uncategorized » Les japonais envers les étrangers : portraits des comportements types

Les japonais envers les étrangers : portraits des comportements types

Aujourd’hui je vais aborder le thème des comportements des japonais envers les étrangers, et notamment les français. Le but est de vous donner un aperçu de la réalité des choses sur place et confirmer ou infirmer certains clichés.

Cela fait maintenant presque 2 ans que je réside au Japon, que je côtoie des japonais au quotidien et que j’essaye de découvrir cette culture. A force, je commence à constater certains comportements à mon égard, ou bien à l’égard des autres étrangers, que l’on voit très régulièrement. Je vais essayer des les mettre en lumière au travers de mes mots et de mes expériences, et de celles des Gaijin au Japon, que j’ai rencontré.

Cela faisait des mois que je voulais rédiger cet article, afin de poursuivre dans ma série d’articles de réflexion sur les relations entre les japonais et les gaijin. (Je vous invite d’ailleurs, ou (re-)lire, les articles sur le Gaijin Complexe, Le Gaijin Nod ou bien encore le Gaijin Smash). Et puis, il y à quelques jours j’ai découvert un article, en français, sur le sujet, et j’ai décidé de prendre mon ordinateur et de passer à l’acte afin d’apporter ma pierre à l’édifice et de partager mes expériences sur le sujet, très complexe et vaste.

Dans cet article, je vais donc, essayer, de mettre en avant ces comportements types, très complexe à comprendre, à analyser et à constater, mais qui reviennent au quotidien, pour les étrangers vivant au Japon. Je mettrais en avant ces comportements d’un point de vue général, mais aussi d’un point de vue plus précis, celui d’un français au Japon. Vous constaterez que certaines situations peuvent être très drôle et certaines assez embêtantes.

Les différents comportements types japonais – gaijin

Dans cette partie je vais répertorier les différents comportements que j’ai pu constater et répertorier, au travers de mes expériences, de mes lectures, des mes échanges avec d’autres étrangers vivant au Japon ou bien même avec des japonais. A chacun de ces comportements, je leur attribuerais un nom qui me semble bien leur correspondre. Il est possible qu’un japonais corresponde à plusieurs de ces comportements. Voici donc cette liste de comportements de japonais envers les étrangers au Japon (cette liste est valable pour les femmes et les hommes et est non exhaustive) :

  • Le Nationaliste : « Le Japon, il n’y à que ça de vrai » voilà ce qu’il vous affirmera si vous lui posez des questions sur des pays étrangers. Côtoyer des étrangers ? Très peu pour lui. Il ne pense qu’au Japon, vit pour le Japon et veux passer l’intégralité de sa vie au Japon. Il ne peut s’imaginer hors du Japon, car pour lui l’archipel nippon est ce qui se fait de mieux au monde, et le reste ne l’attire point. Beaucoup d’étrangers vont assimiler ces japonais à des racistes, mais il s’agit plus là de nationalistes, en général, même si des fois certains sont racistes (ne nous voilons pas la face). Être en relation avec cette catégorie, lorsque vous êtes un Gaijin au Japon, peut s’avérer très difficile, même si, dans l’ensemble, ils resteront très poli et respectueux envers vous.
  • Le Non-intéressé : Pour lui, l’étranger ne l’intéresse pas. Il n’est pas nationaliste, c’est juste que cela ne l’intéresse pas, sans plus. Il ne parle aucune langue étrangère, ne côtoie pas les étrangers et les évite, ce qui en soit n’est pas si difficile. Il représente la partie des japonais qui reste la plus inaccessible aux étrangers, à moins de parler parfaitement le japonais et d’arriver à les approcher. Si vous ne parlez pas japonais, il vous sera quasiment impossible d’avoir des relations avec eux.
  • L’Extasié : « Sugoi », « iine », « kakoi » … pourrait-être ses principaux mots de vocabulaires. Ce japonais sera exactement comme un enfant découvrant un objet pour la première fois de sa vie. Il n’a jamais vu d’étrangers et va toujours se demander « ce que c’est ». Avec eux, vous pouvez préparer votre discours à l’avance parce que vous aurez toujours le droit aux mêmes questions : « Pourquoi êtes-vous venu au Japon ? », « Est-ce que vous aimez les sushi ? », « Pourquoi vous parlez le japonais ? », « Pouvez-vous utiliser des baguettes ? », « Vous pouvez lire les katakana, les hiragana, les kanji ? » … j’en passe et des meilleures. Pour eux vous êtes vraiment différent (physiquement, spirituellement, …) et cela les impressionne ou pas. Les réponses que vous donnerez à leurs questions ne les impressionneront pas nécessairement, mais ils seront toujours surpris si vous leur dites que vous êtes aptes à manger des sushi ou que vous aimez le natto. Comme si cela était un véritable exploit digne du livre des records. Par moment, vous avez juste envie de leur répondre que vous êtes un être humain comme eux, et que ce qu’ils peuvent faire, vous pouvez aussi le faire.
  • Le Protecteur : Pour lui, vous êtes étranger au Japon. Ce pays est trop complexe pour vous, et vous ne pourrez jamais vous en sortir seul. Cela sera donc son devoir de vous aider et de s’assurer que vous êtes dans les meilleures conditions possible. Par exemple, s’il pleut et que vous n’avez pas de parapluie, il n’hésitera pas à vous donner son propre parapluie et à s’en aller.  Il sera toujours à votre disposition, vous orientera, vous guidera et vous conseillera.
  • L’Enquiquineur : Il ne vous aime pas. Pourquoi ? Parce que vous êtes étranger et différent. Son rôle ? Cherchez vos défauts, vos manques de respect envers la culture japonaise, vos Gaijin smash et vous les faire remarquer de manière très virulente. Il est à l’opposé même du japonais de base, respectueux et courtois. Pour lui, vous êtes étranger et de ce simple fait vous êtes imparfait et vous « pollué » son univers. Il va vous épier et au moindre faux pas il vous le fera remarquer de manière très virulente. Avec lui, vous devez faire attention à tout, sinon il va faire en sorte que tout le monde vous remarque, même si il faut que tout le monde le remarque aussi. Il est conseillé de l’ignorer.
  • Le Profiteur : celui que beaucoup de gaijin n’apprécient guère, et il y a de quoi. Cette personne est du genre à vous demander de lui apprendre l’anglais (et oui, au Japon, pour beaucoup de japonais on est tous américains), ou alors votre langue maternelle. Mais cela n’est que par pur intérêt. Il vous demandera d’aller au café avec lui et de parler exclusivement dans la langue de son choix. Son but est simple : il doit passer un test de langue étrangère prochainement (DELF, TOEIC, TOEFL, …) et il se doit de pratiquer pour être bon, car l’échec n’est pas envisageable. Ou bien il doit se rendre à l’étranger dans un cadre professionnel ou privé et veut être apte à discuter sur place. Cette personne, ne veut pas dépenser beaucoup d’argent et attend de vous que vous lui donniez des cours de conversations gratuits, en se faisant passer pour un ami. Il disparaîtra une fois que son objectif aura été atteint. Disons le franchement, vous êtes juste un « dictionnaire » pour lui. Et si vous refusez, ne vous inquiétez pas, dans son esprit vous êtes remplaçable.
  • Le chasseur de Gaijin: pour lui (ou elle), l’objectif est d’avoir une relation intime, amoureuse (ou plus si affinité) avec les Gaijin. Les japonais ne l’intéresse pas, mais les Gaijin sont sa passion la plus dévorante. Rien de mieux qu’un Gaijin. Encore mieux si il est américain (de Los Angeles, New York ou Miami), ou bien français, australien ou canadien. Tout est bon pour être avec un étranger, et toutes les techniques sont passées en revues pour ça.
  • L’arrogant : il aime à converser avec les étrangers, mais il les prend toujours de haut. Il parle avec vous pour approfondir sa culture, mais il n’oublie pas que la sienne est bien meilleure. Il est toujours aimable et poli, mais si un jour vous faites quelque chose qui vous déplaît, il vous fera comprendre que vous lui êtes inférieur. Il peut aussi vous le faire remarquer lorsqu’il est ivre, car il s’exprime encore plus facilement.
  • Le Polyglotte : celui-là il va vous impressionner. Vous aller commencer à parler avec lui et il va très rapidement vous démontrer qu’il maitrise votre langue. Et puis, vous allez apprendre qu’en plus de cela il en parle plusieurs autres, à des niveaux vraiment bons. Sa passion : apprendre les langues étrangères. Il peut maîtriser 4, 5, 6 langues et parler dans chacune d’entre elles à n’importe quel moment. Il a passé des années et des années à apprendre ces langues, à voyagé ou pas à l’étranger, et généralement il parle ces langues par intérêt culturel envers les pays concernés. Ils sont plus nombreux que vous ne pouvez l’imaginer.
  • Le Francophile : si vous êtes francophone, celui-ci vous ne pourrez pas y échapper. Il est le japonais qui aime la culture française, rêve de la France et connaît tout d’elle, peut-être même plus que vous. Il maitrise votre langue (pas à un niveau maternel, mais à un niveau très avancé) et voudrait se rendre en France, si ce n’est pas déjà fait. N’essayez pas de lui dire que le Japon c’est mieux que la France car ça ne marchera pas. Il est toujours curieux, veux en savoir plus et prend beaucoup de notes. Il va vous assaillir de questions, vous allez devenir une référence pour lui (même si en réalité ce sera lui qui en sera une pour vous) et il sera toujours content de vous voir.
  • Le Voyageur : Il fait parti de ceux qui ont beaucoup voyagé, voir même vécu à l’étranger. Il n’a pas voyagé comme un touriste japonais ordinaire. Non, il est partit seul, ou entre ami, dans un cadre différent, hors des sentiers battus. Il a même, parfois, vécu plusieurs années à l’étranger. A son retour sur le sol nippon, il n’est plus considéré comme un véritable japonais. Il est exclu des autres groupes de la société et lui-même ne se sent plus nécessairement à sa place. Attention, il reste japonais et fier de l’être, c’est juste qu’il ne rentre plus dans les moules préconçus de la société. Il va donc rechercher des étrangers avec qui devenir ami, avec qui partager et revivre ses aventures. Pour lui, l’étranger (l’individu comme les pays) représente sa vie, ses richesses personnelles et ses plus grandes découvertes. Il est très sociable et aimable. Il veut absolument casser sa routine quotidienne que lui propose sa vie au Japon.
  • L’Intimidé : Il aime la culture étrangère, les étrangers et tout ce qui touche au monde. Mais son problème est qu’il se sent vite intimidé. Il n’ose pas, ne se lance pas et a peur. Son rêve est de côtoyer des étrangers ou même de vivre dans un autre pays. Son obstacle premier est sa grande timidité. Si une opportunité de rencontrer des étrangers amicaux s’offrent à lui, il sera un homme heureux. Son visage s’illuminera. Il est de ceux qu’il faut aider à s’ouvrir car il le veut au fond de lui. Il est très amical et serviable et fera tout pour vus aider.
  • Le Métisse : Il est japonais, mais pas à 100%. Un de ses parents est d’origine étrangère. Il s’identifie à la culture japonaise mais il aime côtoyer des étrangers. Il est le japonais étranger, un véritable melting-pot à lui tout seul. Il est agréable, sympathique, et toujours prêt à aider. Il maitrise, en général, 2 langues, dont le japonais, et est souvent né au Japon.
  • Le Pas né ici : il est japonais mais il a une spécificité : il n’est pas né au Japon. Très souvent, il est né à l’étranger durant l’expatriation de ses parents. Il a donc vécu ses premières années hors du Japon. Il revient au pays du soleil levant pour y découvrir ses racines et s’identifier à ce pays qui lui a manqué ou bien qui l’a intrigué. Il est parfois né d’un couple mixte, parfois né de deux parents japonais. Il maitrise une autre langue mieux que la langue japonaise, majoritairement, et veux découvrir son pays. Une fois au Japon, il ne veut pas pour autant abandonner les cultures étrangères et se mélangera ainsi plus facilement avec les Gaijin vivant au Japon. Parfois, ce sera aussi par obligation car il ne rentre pas dans les catégories de groupes sociaux au Japon. Il est très souvent d’une culture plus proches aux étrangers et c’est pour cela que l’on s’adapte plus facilement avec eux.

Les éléments qui vont expliquer ces différents comportements

Essayer de comprendre ces comportements est quelque chose d’extrêmement complexe qui ne pourra pas aboutir à quelque chose de parfait, mais quelque chose qui s’en approche. Pour ma part, je pense que ces comportements s’expliquent par les facteurs suivants :

  • L’attitude de l’étranger envers le japonais : selon le comportement que vous aurez, vous influencerez beaucoup le comportement des autres en retour. Si vous êtes polis, vous aurez plus de chance que les gens le soit en retour avec vous, ce qui ne sera pas toujours le cas, mais majoritairement.
  • L’Histoire du pays : l’histoire du Japon est longue et a souvent connue des périodes de fermeture sur l’étranger. Ce n’est que depuis 1945 que le pays est totalement ouvert sur l’étranger (totalement est un bien grand mot, je le reconnais). Cela peut donc expliquer les comportements de rejets ou d’admirations que certains japonais peuvent avoir envers vous.
  • L’image des étrangers au Japon : elle n’est pas toujours bonne. Pour certains nous sommes envahisseurs, pour d’autres des personnes exotiques, pour d’autres encore des libérateur, pour d’autres des modèles, … Selon qui vous rencontrerez, vous aurez vite un ressentis sur l’image qu’il se fait des étrangers. Au Japon, il est de coutume de catégoriser les gens par groupe et d’assimiler qu’ils sont tous les mêmes. De ce fait, lorsqu’un étranger fait une mauvaise action, il est plus facile d’assimiler que tous les étrangers agissent de la sorte.
  • La situation et le contexte de la rencontre : selon la situation dans laquelle vous rencontrerez la personne, vous aurez des réactions bien différentes. En effet, vous aurez plus de chances d’avoir un bon ressentis si la situation est favorable. Par exemple, dans un lieu fréquenté par les étrangers, vous y trouverez plus facilement des japonais enclin à dialoguer avec vous.
  • L’éducation de la personne : Selon l’éducation apportée à la personne vous n’aurez pas les mêmes réactions vis-à-vis de vous. Si la personne a grandit dans une structure fermée sur l’étranger, vous aurez plus de chance qu’il ne vous porte aucun intérêt, et vice-versa.
  • L’origine géographique de la personne : Là aussi on a un facteur prépondérant. Selon que la personne vive, ou ait vécu, en campagne ou en ville, les comportements ne sont pas les mêmes. Les habitants de Tokyo, par exemple, ont plus l’habitude de côtoyer des étrangers, ce qui ne veut pas nécessairement dire qu’ils leur sont plus ouverts.
  • L’âge de l’individu : Selon l’individu que vous rencontrez, l’âge va être déterminant, aussi bien le votre que le sien. Cela est valable pour toutes les relations humaines. En général, on est plus enclin a fréquenter des gens proche de notre âge, en général. Mais vous verrez, au Japon cela peut-être un peu différent.
  • Le sexe de la personne : que l’on rencontre une fille ou un garçon, cela n’a pas le même impact. Il faut savoir qu’au Japon, les filles japonaises sont plus ouvertes sur l’étranger que les garçons (fait démontré par les statistiques). Cela facilitera donc la tâche en général.
  • Le but de la rencontre : selon ce que les individus recherchent, les relations fonctionneront différemment. Si vous recherchez tous les deux la même chose, cela aura plus de chance de réussir.

Ceci est une liste non-exhaustive des facteurs pouvant expliquer les comportements des japonais vis-à-vis des étrangers.

En ce qui vous concerne, que pensez-vous de ces portraits que j’ai tracés ici ? Si vous êtes allés au Japon, en avez-vous croisé ? Si oui lesquels ? En avez-vous connus d’autres que je n’ai pas cités ? Si vous n’êtes pas allés au Japon, que pensez-vous de ces comportements ? Je vous laisse vous exprimer dans les commentaires ci-dessous.