Accueil » Uncategorized » Le Gaijin Smash : entre méconnaissance et irrespect des règles locales

Le Gaijin Smash : entre méconnaissance et irrespect des règles locales

Le Japon est réputé pour ses règles de vie fortement présentes. Saviez-vous qu’il existe un terme pour définir le fait que les étrangers ne les respectent pas : le Gaijin Smash.

Sur ce blog, j’ai eu l’occasion de vous présenter plusieurs notions en relation directe avec les étrangers au Japon, telles que le Gaijin complexe ou bien encore le Gaijin Nod. Aujourd’hui, j’aimerai vous présenter le Gaijin Smash.

Le Gaijin Smash : qu’est-ce que c’est ?

Le Japon est réputé à travers le monde pour ses règles de vie omniprésentes et ses relations humaines différentes de celles présentent dans les pays occidentaux. Alors, imaginez-vous, lorsqu’un étranger arrive pour la première fois au Japon, même si il a prit le temps d’apprendre un minimum sur cette culture différente, il peut-être difficile de s’y retrouver. Il sera donc très courant de voir des étrangers ne pas « respecter » les règles de vie au Japon.

Le Gaijin Smash est ce phénomène où un étranger « transgresse » de manière volontaire ou involontaire les règles et coutumes au Japon. En clair, lorsque l’on est un Gaijin au Japon, à chaque fois que nous ne respectons pas une règle, cela est un Gaijin Smash.

gaijin nod, signe entre étrangers au Japon, sign between foreigners in Japan
Girl in Ameyayokocho – Tokyo

Le Gaijin Smash dit « involontaire »

Cette forme de Gaijin Smash est la plus répandue au Japon. En effet, elle concerne toutes les actions dites involontaires où l’étranger passe outre les coutumes locales, de manière inconsciente ou involontaire.

En général, ce comportement est dû soit :

Il est donc très courant de voir des Gaijin ne pas respecter des règles, qui peuvent être une évidence pour d’autres. D’ailleurs, les japonais, eux-mêmes, connaissent la complexité de leur mode de vie et n’en « tiennent pas rigueur » aux étrangers lorsqu’ils ne respectent pas certaines coutumes (du moins pas en face à face). Pour certains d’entre eux, il ne s’agit ni plus ni moins que d’un Gaijin qui ne connaît rien à leur mode de vie et il est « excusable ».

Un exemple de Gaijin smash dit involontaire et très répandu est celui concernant les baguettes plantées dans le riz. Ceci est un signe qui fait référence aux funérailles et peut-être mal perçu. Plusieurs étrangers ne connaissent cette règle à leur arrivée et ne sachant quoi faire de leurs baguettes peuvent avoir envie de les mettre dans leur bol de riz de la sorte.

Cette forme de Gaijin Smash est donc la plus répandue et certainement la plus innocente des deux car elle est basée sur une grande différence culturelle et une nécessité, en terme de temps, pour assimiler tout cela.

Le Gaijin Smash dit « volontaire »

Cette forme de Gaijin Smash est très répandue aussi. Peut-être un peu moins que la forme dite « involontaire », mais quand même bien répandue. En quoi consiste-t-elle ? Tout simplement en un étranger connaissant parfaitement une règle de vie au Japon et décidant de passer outre cette dernière pour diverses raisons.

Les raisons qui peuvent pousser un Gaijin à ne pas respecter une règle qu’il connaît et maîtrise sont nombreuses et peuvent varier selon les individus : marre de faire des efforts pour s’adapter, trouve cette règle inutile et sans justification, envie de « s’amuser » et prendre du plaisir, ….. Il en existe tellement qu’il serait impossible de toutes les énumérer. D’ailleurs elles varient selon les individus.

gaijin smash, tokyo street, rue de tokyo

Par exemple, l’un des Gaijin Smash volontaire le plus répandu est celui du feu rouge. En effet, pour bon nombre de japonais (bon nombre mais pas tous, loin de là), lorsque vous êtes piétons et que le feu est rouge, vous ne devez pas traverser la route, même en cas d’absence de trafic. Pour beaucoup de Gaijin, cela peut paraître absurde et donc cette règle est transgressée.

L’impact du Gaijin Smash

Le Gaijin Smash peut-il avoir un impact au final sur la vie des étrangers au Japon ? Il semblerait que oui, du moins pour certains japonais. En effet, ces derniers auront tendance à croire que les étrangers :

  • sont irrespectueux et sauvages, pour certains

  • ne peuvent assimiler la culture japonaise, bien trop complexe pour eux

  • veulent imposer leur mode de vie aux japonais

  • ….

Par exemple, dernièrement avait lieu la fête de Halloween au Japon. Une fête américaine mais célébrée, en parcimonie au Japon, notamment à Roppongi. Pour beaucoup de japonais, cette fête de « barbares »  ne devrait pas avoir lieu au Japon car elle dérange leur mode de vie habituel, censé être calme et respectueux des autres. Or, lors de la soirée de Halloween vous êtes censés vous déguiser et faire peur aux gens, tout en vous amusant. Lors de cet événement, de nombreux Gaijin Smash sont exécutés par les étrangers (et par des japonais qui célèbrent cet événement). Il n’est pas rare d’entendre des complaintes à propos de cette célébration et de voir des japonais réclamer qu’elle ne soit pas célébrée dans leur pays.

En résumé, ce Gaijin Smash à pour impact de détériorer l’image des étrangers au Japon. Le cumul des Gaijin Smash volontaires et involontaires peuvent construire une image négative des étrangers auprès de la grande majorité des japonais. Le fait est, qu’il est très difficile de faire la différence entre une action volontaire et une action involontaire, et les deux auront au final le même impact.

gaijin smash, tokyo street, rue de tokyo, gaijin in shibuya

Mon expérience personnelle

Comme tout étranger au Japon, j’ai commis plusieurs Gaijin Smash (volontaire et involontaire) et je continuerais certainement à en commettre.Pourquoi me direz vous ? Pour de multiples raisons telles que ma non maîtrise de la culture japonaise et de l’ensemble de ses règles, par facilité et commodité, par fainéantise et toutes autres formes d’excuses que je pourrais vous énumérer.

Par exemple, il m’arrive régulièrement de traverser au feu rouge lorsqu’il n’y à pas de circulation ou d’enfants à côté de moi (j’essaye quand même de ne pas trop donner le mauvais exemple). Ou bien encore lorsque j’utilise mes baguettes, pour découper des aliments, avec mes deux mains, comme des ciseaux (même si en général je ne le fais pas dans des restaurants). Pour ces exemples il s’agit là de Gaijin Smash dit « volontaire ».

J’ai bien sûr commis de nombreux Gaijin Smash dit « involontaire ». Par exemple, à mon arrivée au Japon lorsque je rencontrais quelqu’un je me présentais et posais des question à cette personne. Je demandais le nom, le travail et souvent l’âge de la personne, même à ces dames. Or au Japon il est malpoli de demander l’âge aux femmes. Ou bien encore, étant une personne naturellement tactile, il était courant que je pose ma main sur l’épaule d’une personne avec qui je parlais. Mais avec le temps j’ai appris, je me suis adapté et je fais plus attention, même si j’avoue que ce n’est pas toujours facile.

Il y à tellement de règles que je ne pense pas qu’un étranger, ou bien même un japonais, soit en mesure de toutes les respecter en permanence. Et puis, seule l’expérience de la vie au Japon peut vous permettre de les connaître et de réduire vos Gaijin Smash ou non (selon votre envie).

Et vous, que pensez-vous du Gaijin Smash ? Comment avez-vous vécu les situations dont je parle au-dessus (si vous êtes allé au Japon auparavant), ou bien comment les vivriez-vous ?