Les Kanji japonais (kanji utilisés au Japon uniquement) sont l’un des éléments les plus importants dans la langue du pays du soleil levant. Selon les dictionnaires il en existe, entre 8000 et 10 000 kanji sont répertoriés. Mais les Kanji c’est quoi ?
Les Kanjis japonais, qu’est-ce que c’est ?
Les Kanji japonais sont les « symboles » ou idéogrammes utilisés au Japon afin d’écrire. Au Japon, lorsque l’on écrit, on utilise 3 « alphabets » différents qui sont les Hiragana, les Katakana et les Kanji. Les Hiragana et les Katakana sont les « alphabets » japonais les plus facile à apprendre car ils sont d’une quantité relativement basse comparés au kanji, et aussi d’une complexité moindre.
Les Kanji japonais (on dit japonais afin de les différencier des kanji chinois), n’ont pas toujours existé. Ils ont été introduis au Japon au courant du IVème siècle, via la Corée, en provenance de Chine. Avant cela, le Japon ne disposait d’aucun mode d’écriture officiel et tout se faisait par la parole. Mais l’évolution de la civilisation japonaise en ces temps ancien, à poussé le gouvernement de l’époque à trouver et adopter une méthode d’écriture viable pour le Japon. C’est donc pour cela que plusieurs missions de japonais ont été envoyées au Chine afin d’y étudier les kanji et de les importer au Japon.
Comment lire et utiliser les Kanji japonais ?
Depuis ce moment là, les kanji sont donc devenus l’alphabet officiel du Japon. Toutefois, lorsqu’ils ont été importés, ils l’ont été avec la prononciation Chinoise, qui ne correspondait en rien à la prononciation japonaise. Pour compenser cela, 2 autres alphabets on été introduis : les Hiragana et les Katakana, qui sont donc des alphabets de complément. Et la prononciation japonaise a été aussi adaptée aux kanji. Tout cela n’a fait qu’alourdir la compréhension, la rédaction et l’utilisation des Kanji. En effet, il existe 2 manières différentes de les lire qui sont les suivantes :
– Méthode « originelle » chinoise aussi appelé ON
– Méthode « japonaise » appelée KUN
Pour vous aider à comprendre cela, je vous propose quelques exemples de kanji (utilisés pour les jours de la semaine) :
Kun On
– 水 (eau) MIZU SUI
– 火 (feu) HI KA
– 木 (arbre) KI MOKU

Au final, il existe donc des milliers de kanji japonais, disposant chacun de plusieurs lectures différentes (le KUN est utilisé en général pour des mots cumulant kanji et Hiragana, tant dis que le ON est utilisé pour les mots utilisant uniquement des kanji). Le gouvernement japonais impose d’en connaitre 1946, appelés kanji officiel, sinon vous êtes considérés comme étant incapable de lire le journal et de faire les activités de la vie quotidienne.
Les kanji et les Gaijin au Japon
Vous vous douterez bien qu’apprendre les kanji pour les étrangers n’est pas chosé aisée. Imaginez-vous apprendre près de 2000 symboles aux écritures parfois complexes (comportant parfois plus de 20 traits différents) ! Ce n’est pas accessible à tout le monde car c’est un apprentissage qui demande beaucoup de temps, d’efforts et de sacrifices, mais c’est un passage obligatoire pour quiconque veut apprendre le japonais.
Il est donc courant, de rencontrer au Japon, des étrangers qui sont totalement incapable de lire et écrire en japonais alors qu’il parle très bien la langue. Il est en effet plus facile d’apprendre à parler que d’apprendre à écrire, ce qui est totalement différent pour les langues utilisant notre alphabet composé de seulement 26 lettres. Pour ma part, à mon arrivée je ne connaissais rien sur la langue japonaise. Il va donc falloir que je m’y mette sérieusement.
Dans cette rubrique de mon blog, j’essayerai de partager avec vous mon expérience, vous donner les méthodes que j’utilise pour apprendre les kanji japonais, mais aussi mes coups de cœur en terme de kanji. Attention je n’ai aucune vocation à tous vous les apprendre, étant donné que le jour de mon arrivée au Japon je n’en connaissais aucun. Je veux juste partager mon expérience avec vous.
